Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "comme un fou" in English

English translation for "comme un fou"

adv. insane
Example Sentences:
1."His dad and him looked at me like I was crazy."
"Il m'aime, songeait-elle, il m'aime comme un fou."
2.People later described him as an odd and shy person.
La plupart le regardent comme un fou abominable et étrange.
3.The "Memoir" depicts Poe as a madman, addicted to drugs and chronically drunk.
Le « Mémoire » dépeint Poe comme un fou, dépendant aux drogues et chroniquement saoul.
4.There, Forsyth tells him he has been acting like a mad man for the past seven weeks.
Son ami Roger Forsyth lui rend visite et lui apprend qu'il s'est comporté comme un fou ces sept dernières semaines.
5.At the time, Tudor was regarded by the business community at best as something of an eccentric, and at worst a fool.
À ce moment, il était considéré par la communauté des marchands comme un excentrique voire comme un fou.
6.Writers from Ben Jonson to Nathaniel Hawthorne came to characterize him as either a fool or an evil magician in league with the devil.
Les écrivains, de Ben Jonson à Nathaniel Hawthorne, le dépeignent comme un fou ou un magicien maléfique en lien avec le diable.
7.Though most of the other Pythons were also unimpressed, Michael Palin loved it and laughed hysterically, eventually falling to the floor.
La plupart des autres Python ne semblent pas impressionnés mais Michael Palin l'adore et s'esclaffe comme un fou, va jusqu'à se rouler par terre de rire.
8.Her maternal grandfather was Sempronius Tuditanus, who was described by Cicero as a madman, who liked to throw his money to the people from the Rostra.
Son grand-père paternel est Sempronius Tuditanus, décrit par Cicéron comme un fou, qui aimait jeter son argent à la population depuis les Rostres.
9.After that I went back and he listened to it, I realized that the lyrics kind of fit the vibe of the movie, which I hadn't planned on when I wrote them.
Je te jure, j'adorais et quand j'ai su qu'ils en avaient fait un film, je l'ai attendu comme un fou à l'époque.
10.In town, people were gossiping on this secluded painter, the hikers or the woodcutters whom he came across from time to time in the mountain believed that he was a madman.
En ville, les conversations vont bon train sur ce peintre asocial, les randonneurs ou les bûcherons qu'il croise au hasard de ses sorties sur le massif le considèrent comme un fou.
Similar Words:
"comme un cheveu sur la soupe" English translation, "comme un chien enragé" English translation, "comme un collégien" English translation, "comme un corbeau blanc" English translation, "comme un coup de tonnerre" English translation, "comme un garçon (chanson)" English translation, "comme un garçon (film)" English translation, "comme un hibou" English translation, "comme un homme (chanson)" English translation